約 5,264,517 件
https://w.atwiki.jp/fullgenre/pages/161.html
TRICKからの支給品 どんと来い超常現象全巻セット(なぜベストを尽くさないのか付) 男主人公(蒼嶋駿朔)に支給 上田次郎の著書。主にブック○フで売られている。 カツラ ロロ・ランペルージが警察署内で発見。 劇中にて矢部謙三が使用しているカツラ。 何の変哲もないただのカツラである。 ちなみに本人の前で、このことを言ってはならない。
https://w.atwiki.jp/thief/pages/146.html
Into the Maw of Chaosは、Thief The Dark Projectで13番目に、Thief Goldでは16番目に登場するミッション。Tricksterが最後の儀式を完成させるのを阻止するため、GarrettはEyeのレプリカを持ってMaw of Chaosへ入る。 背景 目的 地図 ミッション内データ 背景 HammeriteがGarrettに伝えた話によると、Tricksterは自らの領土へ下り、彼の配下がCityを制圧できるように、Cityと彼の領土の間をつなぐポータルを開けることを計画しており、それを実現させるためにEyeを使った儀式を行おうとしているらしい。Tricksterの計画を阻止するため、HammeriteはEyeのレプリカを作りGarrettに渡す。もしGarrettがこれを本物とすり替えることに成功すれば、Tricksterの身に何か大きな事故が起こるだろう。儀式が行われる場所へ侵入するために、Garrettは異世界に存在するTricksterの領土、Maw of Chaosへ旅立つ。 目的 Keeperたちの話によるとConstantineは Maw of Chaos へ入って行ったらしい。彼の後を追え。 Hammeriteたちが作ったこの偽物のEyeを儀式に使われる本物のEyeとすり替えることができれば、彼の計画を台無しにできるだろう。 Constantineの配下があのポータルを通るたびに、やつらがHammer TempleやCityの中に現れることになる。Hammeriteたちによると、Constantineが儀式を終える前にポータルを破壊しなければ、たとえTricksterの計画が失敗に終わったとしてもポータルは永遠に残りつづけるらしい。(Expert) どうやら儀式の最終段階になるまで何も異変は起こらないようだ。しばらく待つ必要がある。(Garrettが偽物のEyeを置いた後) 地図 ミッション内データ ブリーフィング カットシーン テキスト
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/567.html
# (667) Strange Celtic Wanderer {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} #{100}{}{You see a man in studded leather armor with an odd assortment of # knick-knacks.} #{101}{}{You see Patrick, the Celt.} {100}{}{ 男 性 だ 。 妙 な 飾 り を た く さ ん ぶ ら さ げ た ス タ デ ッ ト レ ザ ー アーマー を 身 に 付 け て い る} {101}{}{ ケ ル ト 人 Patrick だ} #{102}{}{Greetings, traveler. What brings you out this far?} #{103}{}{Just wandering.} #{104}{}{Um, why are you carrying all that junk?} #{105}{}{I need to find a water purification control chip.} #{106}{}{I m killing everybody I can get within shooting distance of. Prepare to die.} #{107}{}{Lub!} {102}{}{ ごきげんよう、旅の方。このような僻地に何用ですかな。} {103}{}{ あてもなく彷徨っているだけだ。} {104}{}{ うーむ、そんなガラクタばかり身に付けてどういうつもりなんだ?} {105}{}{ 水質浄化制御チップがどうしても必要なんだが。} {106}{}{ 射程距離に捉えた獲物は皆殺しだ。覚悟しろ。} {107}{}{ もきゅーん!} #{108}{}{I see. Much like myself, then.} #{109}{}{Oh? You re not from one of the communities out here?} #{110}{}{Can you direct me to a nearby settlement?} #{111}{}{So what s your story?} #{112}{}{Well, see ya.} {108}{}{ なるほど。では私と同じですな。} {109}{}{ あれ?この辺りの集落の人じゃないのか?} {110}{}{ 近くにある集落までの道を教えてもらえないだろうか。} {111}{}{ で、そちらは何を?} {112}{}{ そうか、じゃあな。} #{113}{}{It s not junk! It s trade goods!} #{114}{}{Uh, right. Bye.} #{115}{}{Uh huh. So what s your story?} {113}{}{ ガラクタだなどと!歴とした商品です!} {114}{}{ あー、さいですか。それじゃ。} {115}{}{ ふむふむ。で、そちらは何を?} #{116}{}{Hmm. Haven t seen one of those before. What seems to be the trouble?} #{117}{}{This chip controls water purification for my Vault. It s blown out, though.} #{118}{}{It s broken.} {116}{}{ んー。一度も見たことがありませんねぇ。どうされたのです?} {117}{}{ 私のVaultでは水質浄化の制御をこのチップで行なっている。 しかし動かなくなってしまった。} {118}{}{ 壊れてしまったんだ。} #{119}{}{I wander from place to place, making a living with music and a little bit # of tinkering work.} #{120}{}{What kind of work do you do?} #{121}{}{What kind of music do you sing?} #{122}{}{Well, it s good to meet you. Bye.} {119}{}{ 各地を渡り歩き、音楽とちょっとした修理の仕事で生計を立てており ます。} {120}{}{ どういった仕事を?} {121}{}{ どういった曲を?} {122}{}{ そうか、会えてよかったよ。それじゃ。} #{123}{}{Using the coastline as a referent, you ve got Shady Sands about a week # inland, and Junktown a few days south of there. Hub s just another couple days # south of Junktown. Avoid Necropolis to the east of those, though. Not worth # the trouble.} {123}{}{ 海岸線を起点にしますと、内陸に向けて1週間程度進むとShady Sandsが、 そこから南へ数日の所にJunktownがありま す。HubはJunktownから更に南へ2~3日の所ですな。た だし、その東にあるNecropolisには足を運ばんことです。 行くだけ無駄ですぞ。} #{124}{}{What do you know about Shady Sands?} #{125}{}{What do you know about Junktown?} #{126}{}{What do you know about the Hub?} #{127}{}{What do you know about Necropolis?} {124}{}{ Shady Sandsのことを教えてほしい。} {125}{}{ Junktownのことを教えてほしい。} {126}{}{ Hubのことを教えてほしい。} {127}{}{ Necropolisについて教えてほしい。} #{128}{}{I don t think I could help you with that. I never had much of a chance to # study pre-war Vault technology.} {128}{}{ お力にはなれそうもありませんねぇ。戦前のVaultテクノロジー を学ぶ機会は一度もありませんでしたから。} #{129}{}{Mostly a little electrical and mechanical tinkering. I helped Junktown with # their lights and showed the people in Shady Sands a better design for their # stoves.} #{130}{}{Really? Think you could fix a water chip?} {129}{}{ 主に簡単な電気機器の修理を。Junktownでは電灯のことで手 を貸しましたし、Shady Sandsの方々には暖房設備の改善 点をお教えしました。} {130}{}{ なんと。ウォーターチップの修理はできそうですか?} #{131}{}{Oh, mostly old folk songs and some Celtic music. It s a change of pace.} #{132}{}{Would you happen to know "Na Gheala Mbeadh", as I think it s called?} #{133}{}{I see. What else do you do?} {131}{}{ まあ、主に古い民謡やケルト音楽などですな。気分転換になります。} {132}{}{ 「Na Gheala Mbeadh」だったかな、知ってるかい?} {133}{}{ なるほど。他にどんなことを?} #{134}{}{Shady Sands is a small, self-sufficient community led by Aradesh, a kind # man and strong leader. They are peaceful and hard-working. They are probably the # best chance for a new civilization here.} #{135}{}{Shady Sands is a small farming community. They were led by a good man # named Aradesh, but I ve heard he s gone. It s a pity. Without him I don t know # if they ll survive.} {134}{}{ Shady SandsはAradeshを長とする小さな自給自足 の集落です。心優しく芯の強い長ですな。みな平和を愛する勤勉な人 たちです。この辺りで新たに文明社会が生まれるとしたらおそらくあ そこかと。} {135}{}{ Shady Sandsは小さな農耕コミュニティです。Arade shというできた人物が長でしたが亡くなったそうですな。残念なこ とです。果たして彼抜きで今後やっていけるのかどうか。} #{136}{}{Junktown? A small trading city. Strange place until you get used to it. # They are run by mayor Killian Darkwater, a hard but fair man.} #{137}{}{Junktown? A small trading city. Strange place until you get used to it. # They are run by Gizmo, a gambling mogul and crime-lord.} #{138}{}{Junktown? A small trading city. Not too remarkable.} {136}{}{ Junktown?小さな交易都市ですな。慣れるまでは違和感のあ る場所です。町長のKillian Darkwaterが治めてい ます。厳しくも公平な人物ですよ。} {137}{}{ Junktown?小さな交易都市ですな。慣れるまでは違和感のあ る場所です。賭場の元締め、そして犯罪組織のボスであるGizmo が治めています。} {138}{}{ Junktown?小さな交易都市です。大したものはありませんな。} #{139}{}{The Hub is a major trading center. It s said that you can find anything # there, and I d say that s not too far wrong.} {139}{}{ Hubは交易の一大中心地ですな。あそこに行けば何でも揃うという 話ですが、あながち間違いでもありませんぞ。} #{140}{}{Necropolis is the city of the dead. It s inhabited by ghouls, the # descendants of humans who sought shelter in a Vault there. Story goes that the # Vault failed somehow, so now the only inhabitants are carrion-eating monsters.} {140}{}{ Necropolisは死人の街です。住んでいるのはグールたち、 あそこのVaultに避難した人間の成れの果てです。Vaultに 何らかの異常があったらしく、今では腐肉を漁る怪物しか残っており ません。} #{141}{}{It was overrun by an army of mutants last I heard. I d stay away from # there, if I were you.} {141}{}{ 最後に聞いた話だとミュータントの軍隊に制圧されたそうです。私だ ったら近寄りませんな。} # op #{142}{}{Do you suppose that Vault might have parts that I could salvage?} {142}{}{ そのVaultに回収できる部品が残っているだろうか?} #{143}{}{Possibly, but I for one wouldn t risk the ghouls. Latest word is they ve # some sort of powerful new leader.} {143}{}{ 可能性はありますな。ですが、私個人としてはグールのもとに行くの はどうかと思いますぞ。この前聞いたところだと、新たに何某かの強 力な指導者をたてたようです。} #{144}{}{Why, certainly. Would you like to hear it?} #{145}{}{Sure.} #{146}{}{Nah.} {144}{}{ ええ、もちろんです。お聞かせしましょうか?} {145}{}{ よろしく。} {146}{}{ いらん。} #{147}{}{[Patrick sings songs and the two of you reminisce for several hours. You # feel invigorated.]} {147}{}{ [Patrickの歌を耳に、数時間に渡り2人で過去に思いを馳せ る。気力がみなぎってくる]} #{148}{}{Hello again. Can I help you?} #{149}{}{Yeah, can you give me some directions?} #{150}{}{No, never mind, thanks.} {148}{}{ やあどうも。どうかしましたか。} {149}{}{ ええ、ちょっと道を教えてもらいたい。} {150}{}{ いや、何でもない。どうも。}
https://w.atwiki.jp/arkbrigade/pages/13.html
ギルド方針 基本は自由 基本的に自由です。生産・戦闘を問わずお好きな活動を優先していただいて結構です。職種・レベルは問いません。 いろんなコンテンツを楽しんでいこうという方針です。 ギルド規約 ◆PKやハラスメント行為は禁止 積極的積極的なPK活動や、理由のない無差別PK、ハラスメント行為については禁止とします。 ただしPKやハラスメント行為への反撃・報復はOKです。トラブルがあった場合は一言ご連絡ください。 ◆ゲーム規約違反の禁止 RMTやBOTなどゲーム規約違反は禁止です。 ◆情報漏えいの禁止 ギルド内で知り得た情報およびメンバーの個人情報等の漏えいは禁止です。 ◆マナー・モラルについて マナーを守り、一般常識・モラルに欠ける言動は慎むよう心掛けてください。 全体チャットは禁止ではありませんが、無用なトラブルを避けるためむやみに使用するのはやめましょう。 自己中心的な言動によりギルド内外を問わず人に迷惑をかけないようにしてください。 自分だけ良ければいいという方は当ギルドには不要です。 ◆長期不在時は連絡を 連絡なく長期間ログインがない場合は除名させていただくことがあります。 あらかじめわかっている場合はギルドメンバーに言っていただくか掲示板等にご連絡ください。 連絡ができず除名になった場合はギルドマスターにご相談ください。 上記規約を守っていただけない場合は除名処分にさせていただきます。 その他の方針 強制・ノルマはありません 拠点戦に参加したり、レイドボス討伐や召喚書の消化、ギルドミッションやイベントなどやっています。 ギルドミッションを積極的にこなし、ギルドスキルの充実を図っていきます。 各活動は強制・ノルマはありません。 ギルドミッションについても強制・ノルマはないのですが、ギルド規模の拡大やスキル取得、リーダー討伐等のさまざまなコンテンツを楽しむためにはギルドポイントや資金が必要になります。特にリーダー討伐には多額の資金が必要です。手がすいていたり行動力等の都合がつく場合は無理のない範囲で結構ですのでご参加いただきますようお願いいたします。 また当然ではありますが、ミッション等を頑張ってくれているメンバーについてはきちんと評価させていただき不公平のないようにしていきます。 また、活動量が少なすぎる場合システム上の都合により当ギルド既定のお給料まで昇給することができませんのでご注意ください。 マナー・モラルについて マナーを守り、一般常識・モラルに欠ける言動は慎むよう心掛けください。 必須ではありませんが最低限挨拶くらいはしましょう。狩りの最中で手が離せない・チャットが流れて見逃したなどはみんな経験があると思いますので神経質になる必要はありません。可能な範囲でOKです。 全体チャットは禁止ではありませんが、無用なトラブルを避けるためむやみに使用するのはやめましょう。 PvPについて 拠点戦に参加したり、機会があれば他ギルドとの交流戦等も有、環境が整えば占領戦にも参加したいと思っていますので、対人戦が嫌いな方には向かないかもしれません。 対人戦経験の有無は問いません。やったことないけど頑張ってみてくれる方も歓迎します。 上手下手や装備の良し悪しも不問。やる気がある方であればOKです。少しずつ装備を整えたり練習したりして一緒に頑張っていきましょう。 また初心者を指導してくださるベテランさんのお力もお借りしたいです。 もちろん参加は強制ではありませんが、みんなで協力しながらやっていきたいと思っておりますので、都合がつくようであればぜひご参加ください。 VCについて VCはTS3(TeamSpeak3)を使用中です。 通常は自由参加ですが、戦争等の指示・連絡の際に使用するので導入をお願いします。 副長以上はしゃべれることが必須ですが、一般メンバーは聞専でも可です。 TS3の導入に不安のある方はサポートいたします。 Skypeをお持ちの方であればVCを使用してのサポートも可能です。 その他 定期的にみんなで召喚書の消化やリーダー討伐を行っています。 不定期でギルドイベントやPvP練習会等を開催してメンバー同士の親睦を深めたいと思っています。 もちろん各自都合があると思いますので無理をして参加する必要はないのですが、ギルドミッション等の貢献や他のメンバーとの助け合い、交流は一切したくないという方は当ギルドには向かないと思います。 強制・ノルマがないからと言ってミッションには参加しないのにレイドだけ参加するような方ははっきり言って当ギルドには不要です。 すべてのメンバーにというのは難しいかもしれませんが、できる限り居心地の良いギルドを作っていきたいと思っています。過度な自慢話や中傷等は不快に感じる人もいますのでほどほどにお願いします。 アドバイスや相談等は積極的に行っていただいて結構です。初心者の方も遠慮しないで質問してくださいね。 ギルドチャットで聞きにくい場合はギルドマスターに密談してみてください。 みんなで力を合わせて頑張っていきましょう。 まだ小さいギルドですので各メンバーにも協力していただかないといけないことがいろいろあると思います。 ギルドを成長させながら一緒に頑張ってくれる仲間を大事にしていきたいと考えています。 意見や提案、不満な点等ありましたらギルドマスターかサブマスターにご連絡ください。 まだまだ至らぬ点はありますが頑張りますのでどうぞよろしくお願いします。 GuildMaster Nyx Violet
https://w.atwiki.jp/trickart/pages/66.html
むかしむかしあるところに初心者の館と言うキャンプがありました――そこで教えていたであろう項目を記載していきます お金の単位表 キー一覧 マクロ一覧 マクロサンプル IA指南 要望 お金の単位表 2 000 000 000 G M K ※トリックスターゲーム内では2G以上の金額はゲルダとして所持できないのでゲルダチケットでの取引を行う。 キー一覧 Esc このゲームを終わるときやキャラを変えるときサーバー間の移動などに使うキー。 Alt 隠れているアイテムのアイテム名を強調表示したり隠れているモンスターのモンスター名を強調表示するときに使うキー。 Shift キャラの位置を固定するためのキー。移動中に使うとブレーキになる。押したままカーソルをクリックするとその場で向きを変えることができる。 F9 ウインドウモードの際ウインドウの外にカーソルを出せるようにするためのキー。もう一度押すとカーソルが出ないように設定できる。 Alt+Tab 基本的なウインドウズのアクションで表示しているウインドウの切り替えを行う。 Alt+F4 基本的なウインドウズのアクションで強制終了を行う。 ウインドウキー 基本的なウインドウズのアクションでスタートボタンを押したときのアクションを行う。 1~5 ショートカットの表示ページの切り替えをする。 q 受けているクエストを表示する。ミニクエストビューの表示を切り替えるときも使用する。 e 装備を表示をする。 r ゲーム内の歩く⇔走るを切り替えるキー。 t ショートカットの表示非表示を切り替える。 y マイショップを呼び出す。 i アイテムウインドウを呼び出す。 o オプションを表示する。 p パーティウインドウを表示する。 a メールウインドウの表示する。メール取引の際は表示された画面のタブを切り替えて行う。 s スキルウインドウを表示する。 d ドリルモードに切り替える。 f フレンドウインドウを表示/非表示する。表示された画面は縮小化ボタンで邪魔にならないサイズにできる。 g ギルドウインドウを表示する。 h チャンネルチャットを表示する。 c カードウインドウを表示する。 v ステータスウインドウを表示する。タブの切り替えによりステータスボーナスを振ったりガーディアンのスキルを装備したりすることができる。 n エモティコンウインドウを表示する。 m マップを表示する。 スペース+エンター チャットウインドウを消してしまった場合チャットウインドウの表示をする。 prtSc キャプチャを行う。キャプチャされた画像は\Games\Trickster\Captureに保存される Pgdn 立っているときは座る。座っているときは寝る動作を行う。 Pgup 寝ている時は起きる。座っているときは立つ動作を行う。 マクロ一覧 /? マクロ一覧を表示する。 /ヘルプ/助け ヘルプウインドウを表示する。消すときは右上のピンの形の絵をクリックする。 /睡眠 座った状態限定で寝る動作を行う。 /座って /座る /sit 座ってるときは立つ、立っているときは座る動作を行う。 /喜ぶ /嬉しい 喜ぶアクションを行う。ドリルの際の発掘成功のモーションと同じ。 /悲しむ /悲しい 悲しいアクションを行う。ドリルの際の発掘失敗のモーションと同じ。 /怒る /腹立つ 怒るアクションを行う。ドリルの際の掘る前にアイテムが無いと判明したときのモーションと同じ。 /気集め /気 気を集めるアクションを行う。スキルを発動しているときのモーションと同じ。 /音楽 /音 音のON/OFFを行う。 /スナップ マウススナップのON/OFFを行う。 /接続 /あるのか 指定キャラの接続の有無を確認する。使用方法:/接続 接続しているのかどうかを知りたいキャラクター名 /深さ ドリル深度の確認を行う。 /時間 ゲーム内時間を表示する。 /マップ 現在地名を表示する。 /お知らせ /notice お知らせメッセージ(青看板)の表示を行う。使用方法:/お知らせ お知らせしたいメッセージ /お知らせ終わり 現在のところ意味が無いようです… /基本 /adjustui 不明な機能…調査、もしくは情報が必要。 /カード カードバトルの待ち状態になる。※カード枚数が足りないと表示できない。使い方:/カード 表示するメッセージ /正解 /answer パラダイスマイクで使うと○×上の人物を転送できる。使用方法:/正解 x もしくは/正解 o /パーティ 使い方不明(確認しようとしても『間違った命令です。』と表示されてしまう。 /ギルド ギルドタブ以外のチャット欄からギルド会話に発言を行う。 /友達登録 友達登録を行いたい人物が遠方に居る際にも登録ができる。使用方法:/友達登録 登録したい相手の名前 /マイキャンプ告知 自分の出したキャンプ内で全体メッセージを送信できる。使用方法:/マイキャンプ告知 発信したいメッセージ /マクロ マクロ一覧を表示する。登録されているマクロはCtrl+0~9で使用することができる。 /登録 登録しているマクロ情報を変更することができる。使用方法:/登録 登録番号0~9 登録したいメッセージ /Microphone マイクを持っていると特殊なお知らせとともに周囲に告知を行う。使用方法:/Microphone お知らせしたいメッセージ /相場 指定したアイテムの相場を調べる。表示されるものは平均金額()最低金額()最高金額()となっている。※現在最高金額にバグがあり正しく表示されない。 /天使 天使システムをON/OFFする。 /ストレス ドリルのストレス値の表示する。 /ペットあいさつ ボイスペット装備時にペットに挨拶の台詞を発言させる。 /ペットおわび ボイスペット装備時にペットにお詫びの台詞を発言させる。 /ペットわらい ボイスペット装備時にペットに喜びの台詞を発言させる。 /ペットなく ボイスペット装備時にペットに悲しい時の台詞を発言させる。 /ペットすき ボイスペット装備時にペットに愛の台詞を発言させる。 /ペットぴるつ ボイスペット装備時にペットに決め台詞を発言させる。 /数字 数字に対応するエモティコンを表示させる。数字は左上が1で右下に向けての昇順で登録されている。 マクロサンプル /登録 1 /正解 o /登録 2 /正解 x /登録 3 /お知らせ AKF中 /登録 4 /深さ /登録 5 /ストレス /登録 6 /ギルド こんにちは~ /登録 7 /ペットすき /登録 8 /相場 安全ヘルム /登録 9 /カード デュエルしようぜ! /登録 0 /20 IA指南 ※現在工事中 要望 要望等あれば下記にて記入お願いします。 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/deces61007/pages/79.html
2014/11/01~2014/11/02 ギルド会議第一回目議事録 議題:ギルドイベント案 なんちゃってRP(装備品の限定・スキル制限・ペット禁止) ダンジョン巡り長期イベント 徒歩での大陸横断旅行 さいころで一発ちんちろりん 町興しすごろく 借り物競争 釣り大会 紙飛行機飛ばし タラファッションコンテスト タラ騎馬戦トーナメント 考慮事項 使用時間は1~2時間程度を想定 参加人数次第でイベント内容を変更する余力を イベント提案者がイベントのルールをHPに記載する。 議題:活動支援事業 生産PTの作成 放置農場の有効利用 生産特化ES装備のレンタル 廃棄ドロップ品、ダンジョン報酬などの回収、有効利用 議題:マナーについての対策 ギルド人数拡大によりチャットの使い方を考えるべき時期にきている アットホームなギルド作りのための相互配慮の必要性 対外的な対策 ギルドHpにて、基本的なゲームマナー講座 ログやチャット状況により、ギルドチャット使用へ移行する たまり場の変更案 周辺ギルドへのメンバー紹介 内部的な対策 誹謗中傷、陰口などの禁止と、改善の為の相互指導。アドバイスの推奨 メンバー同士の自主的な交流の活発化 管理者及びその補助メンバーを介したワンクッションの活用推進 議題:ギルドHP改変案 初心者TIPへの修練、ダンジョン攻略方法、生産ノウハウ紹介等のテクニック情報の自由掲載、知識共有 各自プロフィールにて 公開農場提供の公示 ユーチューブスキル解説動画を閲覧できるようにする。 お絵かきチャットのリンク 議題:ギルド会議の進行について 議長他管理側から大まかな議題いくつかの提示と、自由に提案できる時間を設ける。 時間管理(タイムキーパー)を置く。 発言指名制の定着、潤滑化 質疑応答 影クエストの等級はどのように分けられているのか? 回答:手持ちの才能のどれかで条件となる才能レベルをクリアしていること。 育成で最初に何から手をつけたらよいのか? 回答:基本の近接スキル アタック ディフェンス スマッシュと、 それぞれの専門とする武器装備と才能に沿ったスキルをメインに上げていくと良い。
https://w.atwiki.jp/stratos/pages/16.html
ギルド倉庫がとても不便なつくりになっていますが(;´∀`)それを逆手にとり、「ギルド売店」として活用することにしました。 ■ギルド売店とは? ギルド倉庫は、お金やモノを入れるのは誰でもできますが出すのはマスターのみです。 そこで、ここを売店がわりに利用することで、ギルドの福利厚生を充実させようというのが狙いです。( ´∀`)b ■ギルド売店の利用方法 ① みなさんが狩りで得たアイテムのうち、「いらないけど誰か使うかもなあ」ってなものがあればギルド倉庫へ入れてください。 ② ギルド倉庫内に欲しいものがあるギルメンさんは、マスターにその旨を言います。 ③ マスターはそれの相場を確認し、相場の1/3以下の価格で売ります。相場の判断は、おおよその中央価格帯です。 例1: ブロック率の石LV2が欲しいとき 現在の相場はおおよそ50,000近辺ですので、16,000で売ります。 例2: ガラススタッフ(ノーマル)が欲しいとき これは殆ど売値がつかないものですので、タダになります。 店売り1000以上になるようなものであれば、その価格で売ります。 ④ 売れた代金は、ギルド資金としてギルド銀行へそのまま預けます。 ⑤ 貯まったギルド資金は、ギルド運営の経費(エンブレムの作成やギルドイベントの景品代、将来的にはGvGの経費など)に充てます。( ´∀`) ■ご利用の注意点 ・売れたら困るものは入れないでください。 ・ギルド売店で買ったものを転売するのはオッケーです。 儲かったらちょっとだけギルド銀行に還元してくださいね。(*´∀`) ・ギルド倉庫がいっぱいになったら、価値の低いものから順に店売りや取引所に出していきます。 ・精霊石のような、数を集めると強化できるものは、集まった時点で強化していきます。 ・価格の判断はマスターにおまかせください。ただし、「それはたかすwww」という場合には遠慮なく文句をいってください。( ´∀`) ■販売記録 8/31 ・LV1祈願石を売りに出しました。( ´∀`) 8/19 ・品物を整理し、5000ジニー弱を売り上げました。 ・男の18万ジニー分割払いありがとうございます!( ´∀`)
https://w.atwiki.jp/wiki14_castling/pages/26.html
イベントの案内 8/1 夜9 30より 合同ギルドイベントとして天津地下水脈クエストをします 基本的に何かレアだしにいこうとかそういうわけではないですが、クエストクリア報酬として白甦神の盾と三日月の兜が手に入るので、これらが欲しい人は是非どうぞ なお白甦神がいた場合倒します。全滅しない程度に 持って行くといいもの(必須) 適当な量の回復アイテム 少量のイグ葉(全滅対策) 聖水(クエストに必要。プリがいれば不要かも) 攻撃職の人は闇属性武器を持っていくと途中のアイテム集めが楽になります 持って行くといいもの(推奨) Mdef装備(白甦神対策に) アークエンジェリングc挿し肩装備(同上) 悪魔盾(白甦神の取り巻きが悪魔&大量なので) 以下箇条書き 集合場所:LE溜まり場(ヒューゲル出現位置より↓に20セル →に8セルのお家) 時間:8/1 夜9時30分 時間:1~2時間程度。多分 8/3にアビスレイククエストもやるよ!
https://w.atwiki.jp/ass_advancedssa/pages/21.html
コマンドイベント 注意! 当wikiはまだ外枠から作成している状態であり、中身まで手が入っておりません。 記事を求めてきた方には大変申し訳ありませんが、本格稼働までしばらくお待ち下さい。 このページを編集 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/alondite2/pages/51.html
<定例イベント> 毎週月曜日 21時・宝争奪戦 ウィーリン村イベントホール 毎週金曜日 21時・15ステ ウィーリン村イベントホール 毎週日曜日 21時・攻城戦 サウスアイランド:攻城戦エリア 参加者は20時40分くらいまでに、ウィーリン村イベントホール前サマルカンドのテントに集合すること。攻城戦の場合は1chエリア前に集合 <フリマ> 毎週木曜日 21時~22時 3chゲーセン奥・春時テント(A会場)&冬時テント(雑談会場) 出店・勧誘・友達作り・踊りの場 等に使われるイベント。 主催者側の都合次第では中止になることも有り。 (フリマは春時個人のイベントでギルドは関係ない) 名前 コメント